BEEIDIGTE/BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Unsere vereidigten Übersetzer unterstützen Sie bei administrativen Vorgängen.

Beeidigte Übersetzungen

Eine beeidigte oder beglaubigte Übersetzung ist eine Übersetzung, die von einem beim Amtsgericht vereidigten Übersetzer erstellt wurde.
Unsere vereidigten Übersetzer setzen ihren Stempel unter das Dokument, das sie persönlich übersetzt haben.

Eine beglaubigte Übersetzung wird somit bei Gerichten und Behörden als offizielles Dokument anerkannt.
Beeidigte / beglaubigte Übersetzungen sind für zahlreiche Verwaltungsunterlagen erforderlich, wie z.B. für standesamtliche Dokumente (Geburtsurkunde, Heiratsurkunde …), Auszüge von Texten der IHK, Gerichtsurteile, Zeugnisse, usw.

Fristen für beglaubigte / beeidigte Übersetzungen sind etwas länger, denn wir sind verpflichtet, Ihnen das Original der Übersetzung mit dem Stempel und der Unterschrift des Übersetzers per Post zuzustellen.

Im Rahmen internationaler Gepflogenheiten sind in den folgenden Fällen beeidigte / beglaubigte Übersetzungen von offiziellen Unterlagen, die in einer anderen Sprache ausgestellt worden sind, erforderlich :

Übersetzungen- Lokalisierung

MEDIZINISCHE ÜBERSETZUNGEN

Unser Expertenteam ist speziell für die Übersetzung von Texten aus dem medizinischen Bereich ausgebildet.

JURISTISCHE ÜBERSETZUNGEN

Unsere rechtlich geschulten Linguisten übernehmen Ihre juristischen Übersetzungen.